Thứ Sáu, 21 tháng 2, 2020

Thịt bằm mà rim kiểu này thì bao nhiêu cơm cũng hết veo!

vật liệu bạn cần:

3 quả cà tím

150g thịt băm

1 quả ớt ngâm chua

4 tép tỏi, 2 cây hành lá

1 thìa tương ớt Tứ Xuyên (Doubanjiang), 20ml nước tương, 20ml giấm gạo, 15g đường trắng

Dầu ăn, một ít rượu nấu ăn

Nồi đất để rim.

Cách làm:

Cà tím gọt vỏ, cắt khúc rồi thái thành dải dài. Tỏi băm nhỏ, hành lá thái nhỏ, ớt ngâm thái lát.

Thịt bằm mà rim kiểu này thì bao nhiêu cơm cũng hết veo! - Ảnh 1.

Cho thịt bằm vào bát, thêm rượu nấu bếp vào trộn đều. Cho nước tương vào bát khác, thêm giấm đường vào trộn chung.

Thịt bằm mà rim kiểu này thì bao nhiêu cơm cũng hết veo! - Ảnh 2.

Đun nóng ít dầu ăn trong nồi, thêm tỏi băm vào xào thơm. Sau đó thêm ớt ngâm và tương ớt vào đảo đều. Đổ thịt vào xào tơi.

Thịt bằm mà rim kiểu này thì bao nhiêu cơm cũng hết veo! - Ảnh 3.

Thêm cà tím và bát nước tương vừa trộn vào đảo đều. Đậy nắp nồi đun sôi rồi hạ nhỏ lửa đun thêm khoảng 10 phút là chín. Thêm hành lá thái nhỏ vào là xong.

Thịt bằm mà rim kiểu này thì bao nhiêu cơm cũng hết veo! - Ảnh 4.

Thành phẩm:

Món thịt bằm rim cà rím là một món mặn khôn xiết ngon cơm. Cà tím mềm béo, thịt bằm mặn ngọt mặn mà, thêm chút xốt ớt cay cay lại càng thêm ngon. Ăn tối cùng với cơm trắng thì quá tuyệt luôn!

Thịt bằm mà rim kiểu này thì bao nhiêu cơm cũng hết veo! - Ảnh 5.

Chúc bạn ngon miệng!

Bảy cách giúp trẻ không quên tiếng Anh

Nhận xét sách và phim

Bạn có thể mua hoặc cho trẻ đến thư viện mượn những cuốn sách hạp với lứa tuổi, sau đó lên kế hoạch đọc trong kỳ nghỉ. Khi đọc xong, bạn cho trẻ nhận xét về cuốn sách, một đoạn truyện hoặc nhân vật trẻ thích bằng những câu ngắn rồi gợi ý trẻ chuyển ý tưởng đó sang tiếng Anh. Bạn có thể ứng dụng cách này với phim ảnh hay các trận đấu thể thao.

Chơi trò chơi ngôn ngữ

trẻ con có thể học, ghi nhớ nhanh nhất khi được lồng ghép vào các trò chơi. Bạn có thể cho trẻ chơi trò nối từ, câu hoặc tìm chữ cái thừa trong một từ cho sẵn để giúp trẻ học từ mới và không mắc lỗi chính tả khi viết tiếng Anh. bác mẹ nên dùng giấy nhiều màu, ghi những từ và câu rồi cắt rời để cho trẻ chơi.

Sáng tác truyện

na ná nhận xét sách và phim nhưng lần này, bạn có thể cho trẻ tự sáng tạo câu chuyện mình mong muốn bằng cách gợi ý "Có chi tiết nào trong truyện con muốn đổi thay?" hoặc "Con có thể viết lại chấm dứt cho nhân vật này".

Ngoài nâng cao tiếng Anh, sáng tác truyện là cách tuyệt trần để trẻ học cách tư duy, mô tả chuỗi nội dung liền mạch, có ý nghĩa, kích thích sự sáng tạo của trẻ.

Ảnh: Young Parents

Ảnh: Young Parents

Diễn kịch

con nít thích tham dự các hoạt động hóa thân như diễn kịch. ba má có thể cùng chuẩn bị đạo cụ và diễn lại một đoạn trong câu chuyện trẻ sáng tác. đề nghị trong trò chơi này là những câu thoại cần được nói bằng tiếng Anh.

Hoạt động này có thể đổi thay bằng cách bác mẹ cho trẻ kể to, diễn cảm lại câu chuyện mình sáng tác để luyện khả năng nói tiếng Anh diễn cảm.

Viết nhật ký

cha mẹ gợi ý cho trẻ ghi chép lại những việc xảy ra trong ngày bằng cách viết nhật ký hoặc lên kế hoạch đi chơi. Hoạt động này giúp trẻ biết tên tiếng Anh của các địa điểm nức danh, tăng khả năng quan sát, ghi nhớ và ứng dụng từ vị vào nhiều ngữ cảnh trong cuộc sống.

Ngoài việc ghi chép thường ngày, trẻ có thể làm thơ, vẽ tranh hoặc cắt dán những chi tiết mình thích để ghi vào nhật ký.

Học nấu ăn

Lồng ghép tiếng Anh vào hoạt động nấu ăn không khó. Bạn có thể cho trẻ học trước từ vị về các loại rau, củ và phương tiện làm bếp, sau đó đưa trẻ một số tờ giấy ghi vật liệu cần nấu bằng tiếng Anh và để trẻ chọn trong siêu thị. Với trẻ ở lứa tuổi THCS có vốn từ và cách biểu đạt tốt hơn, phụ huynh có thể cho trẻ viết lại công thức nấu bếp bằng tiếng Anh.

Đọc tin cẩn

Ngoài việc cho trẻ đọc sách, xem phim, Bố mẹ cũng cần giúp trẻ theo kịp một số vấn đề thời sự bằng cách đọc báo, xem tivi. Từ tri thức có được, bạn khích lệ trẻ thông tõ cảm xúc về những tin đó bằng những câu tiếng Anh đơn giản. Trẻ lớn hơn có thể tả lại tin đọc được thành một đoạn văn, sau đó bộc bạch ý kiến, thái độ của mình.

Thanh Hằng (Theo Young Parents )

Trao giải thi viết, vẽ về truyện Nguyễn Ngọc Tư

Giải nhất bài viết thuộc về chị Hồ Thị Ngọc Nho, với bài cảm nhận về tập truyện ngắn Ngọn đèn không tắt . Trong bài, chị viết: "Có một ngọn đèn 'cháy hoài, cháy hoài, cháy hoài...' của tuổi trẻ, tình người, tình đời. Thế giới nhân vật trong tập truyện ngắn Ngọn đèn không tắt là những nhân vật mưu sinh bằng nhiều nghề khác nhau, dẫn dắt bạn đọc vào các môi trường khác nhau của đời sống, thể hiện quan niệm nghệ thuật và ý tưởng thẩm mỹ của nhà văn về con người...".

Độc giả

độc giả Chung Thủy Quỳnh (phải) nhận giải ba vẽ về tác phẩm Nguyễn Ngọc Tư. Ảnh: NXB Trẻ.

Hai giải nhì và ba bài viết lần lượt thuộc về độc giả Đinh Thành Trung và Phạm Hồng Sơn, đều là cảm nhận về tác phẩm Tạp văn Nguyễn Ngọc Tư .

Ở thể loại tranh vẽ, giải nhất thuộc về bạn đọc Lê Khang (vẽ về tác phẩm Gáy người thì lạnh ). Hai giải nhì và ba lần lượt được trao cho bạn đọc Hồ Hải Duy (vẽ về tác phẩm Đảo ) và Chung Thủy Quỳnh (vẽ về tác phẩm Gió lẻ và 9 câu chuyện khác ). Các bài viết, vẽ đạt giải sẽ được chọn trích đăng trên sách Nguyễn Ngọc Tư nếu hạp.

Theo NXB Trẻ, trong hơn hai tháng cuộc thi diễn ra, có hơn 110 bài viết và 46 tranh vẽ. Cuộc thi được tổ chức lần đầu, dành cho bạn đọc mến mộ các tác phẩm của nhà văn Nguyễn Ngọc Tư. Ban tổ chức muốn cuốn sự để ý từ đó nâng cao lề thói đọc sách trong cộng đồng.

Tác phẩm đoạt giải nhất thi vẽ về văn Nguyễn Ngọc Tư. Ảnh: NXB Trẻ.

Tác phẩm của Lê Khang đoạt giải nhất thi vẽ về truyện "Gáy người thì lạnh" của Nguyễn Ngọc Tư. Ảnh: NXB Trẻ.

Nguyễn Ngọc Tư sinh năm 1976 tại Cà Mau. Chị nức danh với loạt tác phẩm: Ngọn đèn không tắt (2000), Ông ngoạ i (2001), Biển người minh mông (2003), Giao thừa (2012), Sầu trên đỉnh Puvan (2007)... Cuốn của chị được chuyển thể điện ảnh năm 2010, do Nguyễn Phan Quang Bình đạo diễn. Sách Cánh đồng bất tận được giáo sư Gunter Giesenfeld, nhà giáo Marianne Ngo chuyển ngữ sang tiếng Đức. Năm 2017, bản dịch dẫn đầu bầu chọn của Litprom tại sự kiện Sách hay mùa đông lần thứ 37 (Đức).

Mai Nhật

Xác minh thông tin du khách nhiễm nCoV từng đến Đà Nẵng

Chiều 19/2, ông Nguyễn Tiên Hồng, Phó giám đốc Sở Y tế Đà Nẵng nói đang kết hợp với an ninh cửa khẩu phi trường quốc tế Đà Nẵng, Bộ Ngoại giao và Cục Y tế ngừa (Bộ Y tế) xác minh thông tin hành khách Hong Kong (Trung Quốc) , nghi vấn đến Đà Nẵng trong thời kì ủ bệnh từ 30/1 đến 1/2.

"Đến nay cơ quan chức năng không ghi nhận thông tin trùng với nghi vấn trên. Nếu phía Hong Kong cung cấp tên người này thì dễ rà hơn", ông Hồng nói.

ngoại giả, ông Hồng cho rằng du khách nêu trên đã về Hong Kong quá 14 ngày, và hiện trên địa bàn Đà Nẵng không phát hiện ca dương tính với nCoV, thành thử "chúng tôi sẽ tăng cường giám sát trên địa bàn, việc xác minh vẫn làm song không có giá trị về dịch tễ học ".

Sân bay quốc tế Đà Nẵng vắng khách trong mùa dịch nCov. Ảnh: Nguyễn Đông.

trường bay quốc tế Đà Nẵng vắng khách. Ảnh: Nguyễn Đông.

Giám đốc Sở Y tế Đà Nẵng Ngô Thị Kim Yến thông tin thêm, Sở đã báo cáo lãnh đạo tỉnh thành về thời gian từ khi hành khách Hong Kong rời Đà Nẵng đến lúc phát bệnh là 11 ngày. thành ra nhận định người này ủ bệnh trong thời gian tại Đà Nẵng là "không chắc chắn và thiếu cơ sở".

Trường hợp bệnh nhân ủ bệnh khi tạm cư tại Đà Nẵng, nằm trong những ngày đầu của giai đoạn ủ bệnh, nồng độ virus rất thấp và khó có khả năng lây lan cho những người xúc tiếp gần.

Hiện Đà Nẵng theo dõi, cách ly 2 bệnh nhân nghi nhiễm nCoV tại Bệnh viện Phổi. Cộng dồn đến nay, các bệnh viện của đô thị đã tiếp thụ, điều trị cho 155 trường hợp; 153 người đã xuất viên; chưa ghi nhận ca dương tính với nCoV.

Trước đó tối 16/2, trang web của chính quyền Hong Kong đưa tin trọng tâm Bảo vệ Sức khỏe (CHP) của Sở Y tế Hong Kong ghi nhận 3 trường hợp nhiễm nCoV mới. Trong đó, người đàn ông 45 tuổi, sống tại Tsz Wan Shan (ca thứ 59) từng đến Việt Nam du lịch. Ông bị sốt, đau họng từ ngày 12/2 và đi khám hôm sau.

Theo CHP, ông đã đến Đà Nẵng trong thời kì ủ bệnh từ 30/1 đến 1/2. Người này sống cùng vợ và ba con gái, tuy nhiên người thân không có triệu chứng bệnh .

Khách hát bị chủ quán karaoke đâm chết do tranh cãi giá cả đắt, rẻ

Trưa ngày 21-2, luận bàn với Báo Người Lao Động , một lãnh đạo Công an xã Quảng Lộc, huyện Quảng Xương, tỉnh Thanh Hóa, công nhận trên địa bàn vừa xảy ra một vụ án mạng khiến 1 nam thanh niên bị đâm chết trong lúc đi hát karaoke .

Theo thông tin ban đầu, vào khoảng 22 giờ 30 ngày 20-2, anh Trần Văn Ng. (SN 1983, ngụ thôn 4, xã Tiên Trang, huyện Quảng Xương) có cùng 2 người bạn (cùng ngụ huyện Quảng Xương) tới quán karaoke Dương Đông do ông Nguyễn Đình Lợi (SN 1973) làm chủ có địa chỉ tại xã Quảng Lộc (huyện Quảng Xương) hát.

Đến 23 giờ 30 phút khuya cùng ngày, nhóm anh Ng. ra về thì có cãi nhau với chủ quán hát về giá cả đắt, rẻ. Sau đó, Nguyễn Đình Lợi đã cầm 1 con dao nhọn truy sát khoảng 70 m và đâm chết Ng. "Lợi cầm dao đuổi theo đâm vào đùi sau của Ng. gây đứt động mạnh dẫn tới tử vong"- vị lãnh đạo Công an xã Quảng Lộc thông báo.

Ngay sau khi vụ việc xảy ra, Công an xã Quảng Lộc đã có mặt bảo vệ hiện trường, vắng Công an huyện Quảng Xương và Công an tỉnh Thanh Hóa về điều tra, làm rõ nguyên nhân.

Người Trung Quốc có cách làm bánh rán mặn ngon thần sầu, học ngay công thức thôi!

vật liệu bạn cần chuẩn bị:

250g bột mì

1 bìa đậu phụ

1 củ cà rốt

10g tôm khô

2 cây hành lá thái nhỏ

2g bột nêm vị gà, 3g muối, 1g ngũ vị hương, 30ml dầu hào

10g hành khô

Một ít dầu ăn, dầu mè

Cách làm:

Đổ bột mì vào thố, thêm 1g muối và thêm từ từ nước sôi vào nhào bột thành khối dẻo mịn không dính tay.

Người Trung Quốc có cách làm bánh rán mặn ngon thần sầu, học ngay công thức thôi! - Ảnh 1.

Cà rốt gọt vỏ băm nhỏ. Tôm rửa sạch băm nhỏ, hành khô thái nhỏ, đậu phụ thái hạt lựu. Đun nóng chút dầu ăn trong chảo, cho hành khô, tôm vào xào thơm.

Người Trung Quốc có cách làm bánh rán mặn ngon thần sầu, học ngay công thức thôi! - Ảnh 2.

Đổ đậu phụ, cà rốt vào xào ở lửa lớn. Thêm bột gà, dầu hào, muối, hạt tiêu, ngũ vị hương vào đảo đều cho ngấm gia vị. Thêm hành lá vào đảo đều rồi tắt bếp. Bột sau khi để nghỉ lấy ra nhào qua rồi chia thành từng phần bột nhỏ.

Người Trung Quốc có cách làm bánh rán mặn ngon thần sầu, học ngay công thức thôi! - Ảnh 3.

Cán từng phần bột nhỏ, cho phần nhân vừa xào vào giữa rồi bọc kín lại. Đun nóng chút dầu ăn trong chảo, cho bánh vào chiên ở lửa nhỏ cho đến khi chín vàng đều hai mặt là được.

Người Trung Quốc có cách làm bánh rán mặn ngon thần sầu, học ngay công thức thôi! - Ảnh 4.

Thành phẩm:

Món bánh rán mặn được làm kiểu này không quá nhiều dầu mỡ. Bánh có lớp vỏ giòn lại hơi dai, phần nhân đậu phụ mềm ngọt đượm đà rất lạ miệng. Bánh ngon nhất khi được ăn nóng.

Người Trung Quốc có cách làm bánh rán mặn ngon thần sầu, học ngay công thức thôi! - Ảnh 5.

Chúc bạn ngon miệng!